Connect with us

iWorld

Kaumudi Mahajan joins Meta India as head of entertainment partnerships

Published

on

Mumbai: In a LinkedIn post, Kaumudi Mahajan announced that she has joined Meta India as head of entertainment partnerships. She also mentioned that last week was her final week at Disney Star, where she held the position of senior vice president of marketing and strategy for Marathi Network. She had spent 14 years with the latter.

Mahajan says in the LinkedIn post, “When I joined Disney Star straight from campus, I was always amazed by the kind of impact it created on its consumers. Mine was one of the billion imaginations it inspired. It’s when I stepped in – I realised it was because of a passionate team who made it what it is.”

 

Advertisement

 

“My last seven years at Star Pravah have taught me that with grit and grace, we can win the world. They say it takes a village, I say it takes one large family at Disney Star to see a dream and then chase it until it becomes reality,” she added.

Talking about her new role at Meta India, Mahajan quips, “Equally, I am looking forward to my next challenge at one of the most innovative companies that helps people connect, build communities, and grow businesses. I am thrilled as I start this new chapter and excited for what the future holds!”

Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

e-commerce

Instamart and Duolingo launch street spell check campaign for Instaprint

Duo the owl fixes signboard typos across cities to showcase instant printing.

Published

on

MUMBAI: If spelling mistakes had a sworn enemy, it might just be a bright green owl with a printer. Instamart has teamed up with language learning platform Duolingo for a quirky nationwide campaign that turns everyday spelling errors into a public spectacle while promoting its instant printing service, InstaPrint. The playful activation takes aim at the many misspelled shop boards and public signs scattered across Indian streets. From “saloons” that promise haircuts rather than drinks to menus and posters peppered with punctuation mishaps, the campaign sends Duolingo’s mascot Duo on a mission to restore linguistic order.

Armed with Instamart’s instant printing feature, Duo prints corrected versions of the mistakes on the spot and pastes them over the originals. The result is a series of humorous street interventions that have quickly begun circulating on social media.

Photos and videos of the grammar correcting owl have been widely shared online, with amused users reacting to the unexpected spell check patrol. One user joked, “Ab ayega na maza bhidu,” capturing the internet’s delight at the unusual campaign.

Advertisement

Behind the humour lies a practical message. The activation is designed to showcase the capabilities of Instaprint, Instamart’s printing service that allows users to print documents and posters almost instantly.

The company says the feature is meant for everyday needs such as printing resumes, visa documents or last minute posters without the usual scramble to locate a print shop.

Instamart introduced Instaprint in 2025 across select metropolitan cities including Bengaluru, Mumbai and Delhi. The service allows users to order printed materials directly through the platform, extending the quick commerce model beyond groceries and household essentials.

Advertisement

By combining Duolingo’s famously persistent owl with India’s street level spelling quirks, the campaign taps into the internet’s long running fascination with grammar mistakes while demonstrating a real world use case for instant printing.

After all, in a world full of typos, sometimes what you really need is a quick printer and a very determined language teacher.

Advertisement
Continue Reading

Advertisement News18
Advertisement All three Media
Advertisement Whtasapp
Advertisement Year Enders

Copyright © 2026 Indian Television Dot Com PVT LTD

This will close in 10 seconds

×