Connect with us

Movies

Indian startup claims to solve Bollywood’s dubbing dilemma with AI lip-syncing

Published

on

MUMBAI: An Indian artificial intelligence startup reckons it has cracked one of cinema’s most vexing problems: making dubbed films look authentic. NeuralGarage’s VisualDub technology has been deployed on War 2, releasing on 14 August, to create what the company claims is the world’s first film visually transformed from one language to another whilst maintaining the illusion of native production.

The Bollywood sequel, originally shot in Hindi, has secured a straight film certificate for Telugu distribution—not as a dubbed version but as an ostensibly original Telugu production. Neural Garage co-founder & chief executive Mandar Natekar describes this as a “fundamental shift” in content production and distribution.

The technology addresses a chronic irritant in global film distribution: poorly synchronised dubbing that breaks audience immersion. Traditional dubbing overlays foreign-language audio whilst retaining the original actor’s mouth movements, creating a jarring disconnect that many viewers find off-putting.

Advertisement

VisualDub purports to solve this by digitally altering actors’ facial movements to match the target language’s phonetic patterns, creating the visual impression that performers originally spoke in the dubbed tongue. The result, Natekar claims, allows producers to sell multilingual versions as distinct original films rather than mere translations.

The commercial implications could be substantial. Indian cinema’s linguistic fragmentation has long constrained box office potential, with Hindi films struggling in southern states where Telugu, Tamil and other regional languages dominate. Conversely, southern blockbusters rarely achieve pan-Indian success without extensive dubbing campaigns.

If VisualDub delivers on its promises, producers could command premium pricing for what appears to be multiple “native” productions whilst incurring costs for just one shoot. Natekar suggests this could double or treble pre-release distribution revenues.

Advertisement

The startup, which has garnered backing from Google’s GenAI Accelerator and AWS’s Global GenAI programme, also won TechCrunch’s Battlefield competition in 2024 and this year’s SXSW innovation award. Such endorsements suggest the technology has impressed seasoned investors and technologists.

Yet scepticism is warranted. Previous attempts to digitally manipulate actor performances—from CGI de-aging to deepfake technology—have often fallen into the “uncanny valley”, where near-human animations feel disturbingly artificial. Moreover, the cultural nuances embedded in regional cinema extend far beyond language, encompassing gestures, expressions and performance styles that may prove difficult to algorithmically adjust.

The broader implications stretch beyond Bollywood. Hollywood studios spend millions dubbing blockbusters for international markets, whilst streaming platforms like Netflix invest heavily in local-language content production. A reliable visual dubbing solution could dramatically reduce these costs whilst expanding addressable audiences.

Advertisement

Natekar envisions actors transcending linguistic boundaries entirely: “Hrithik Roshan can now be a Telugu, Tamil, or even a Spanish actor. Tom Cruise in Bhojpuri? Now possible.”

Such grandiose claims invite scrutiny. The proof will lie not in technical demonstrations but in audience acceptance. If War 2 performs strongly in Telugu markets without viewers detecting artificial manipulation, VisualDub may indeed herald a new era in global content distribution.

For now, the technology represents another front in artificial intelligence’s assault on creative industries. Whether it liberates content from linguistic constraints or merely creates more sophisticated fakery remains to be seen. What’s certain is that traditional dubbing studios should be paying attention.

Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Hindi

Remembering Gyan Sahay, the lens behind film, television and advertising

From a puppet rabbit selling poppadums to Hindi cinema, he framed it all.

Published

on

MUMBAI: There are careers, and then there are canvases. Gyan Sahay, the veteran cinematographer, director, and producer who passed away on 10 March 2026 in Mumbai, had one of the latter. Over several decades in the Indian film and television industry, he turned lenses, lights, and the occasional puppet rabbit into something approaching art.

A graduate of the Film and Television Institute of India (FTII) in Pune, Sahay built his reputation as a director of photography across a career that stretched from the early 1970s all the way to the digital age. He was the kind of craftsman who understood that a well-composed shot is not merely a technical achievement but a quiet act of storytelling.

For most Indians of a certain age, however, Sahay will forever be the man behind the rabbit. His direction of the iconic long-running television commercial for Lijjat Papad, featuring its now-legendary puppet bunny, gave the country one of its most cheerfully persistent advertising images. It was the sort of work that sneaks into the national subconscious and takes up permanent residence.

Advertisement

His big-screen credits as cinematographer include Anokhi Pehchan (1972), Pagli (1974), Pas de Deux (1981), and Hum Farishte Nahin (1988). In 1999, he stepped behind a different kind of camera altogether, making his directorial debut with Sar Ankhon Par, a drama that featured Vikas Bhalla and Shruti Ulfat, with a cameo by Shah Rukh Khan for good measure.

On television, Sahay was particularly prized for his command of multi-camera production setups, a skill that made him a go-to technician for large-scale shows and reality programmes. In an industry that has never been especially patient with complexity, he was the calm hand on the rig.

In later life, Sahay turned teacher. He participated regularly in masterclasses and Digi-Talks, often hosted by organisations such as Bharatiya Chitra Sadhna, sharing hard-won wisdom on cinematography, the comedy of timing in a shot, and the sweeping changes brought by the shift from celluloid to digital. He was also said to have been involved in a project concerning a biographical film on Infosys co-founder N.R. Narayana Murthy.

Advertisement

Tributes from the film industry poured in following the news of his passing, with colleagues remembering him as a senior cameraman who served as a rare bridge between two entirely different eras of Indian cinema. That is, perhaps, the finest thing one can say of any craftsman: he kept up, and he brought others along with him.

Continue Reading

Advertisement News18
Advertisement All three Media
Advertisement Whtasapp
Advertisement Year Enders

Copyright © 2026 Indian Television Dot Com PVT LTD

This will close in 10 seconds

×