Connect with us

International

Cox Communications Launches The Full MOVIEPLEX Multi-Platform Experience

Published

on

MUMBAI: Cox Communications has launched the full suite of MOVIEPLEX premium movie services from Starz. It now offers all three Starz authenticated online services for Cox Advanced TV Subscribers – STARZ PLAY, ENCORE PLAY, and MOVIEPLEX PLAY. It Offers more than 200 distinct commercial-free movies every month, making MOVIEPLEX a popular premium that offers from Starz complementing its other flagship premium services, STARZ and ENCORE.
 
The new launch expands the Cox premium offerings from Starz. In October 2012, Cox was the first distributor to launch STARZ PLAY and ENCORE PLAY as extensions of its robust STARZ and ENCORE premium offerings.
 
"Movies are consistently popular with Cox subscribers and we are very pleased to be able to add the MOVIEPLEX channel and on-demand and online offerings to our lineup," commented executive vice president Len Barlik , product management and development for Cox Communications.
 
"MOVIEPLEX PLAY is a great addition to STARZ PLAY and ENCORE PLAY for Cox. These TV Everywhere premium services further increase the value of what we offer Cox TV Online and Cox High Speed Internet Bundle customers. Now, they can watch even more of their favorite premium movies anytime, anywhere, as part of the Cox Bundle. Cox has done a terrific job in aggressively launching our new TV Everywhere PLAY services, and we are delighted to expand our offerings with them and provide even greater movie content for its subscribers with MOVIEPLEX," stated president Ed Huguez , affiliate distribution for Starz.
 
The current and upcoming MOVIEPLEX titles include:
Ghostbusters
Ghostbusters II
Babe
The Net
I Know What You Did Last Summer
Jack
Spaceballs
Donnie Brasco
Ransom
The Jerk
La Bamba
To Live And Die In L.A.
The River Wild
Sense And Sensibility
The Jackal
Scent Of A Woman
Red Dawn
Married To The Mob
Wag The Dog
Wolf
The English Patient
 
It has no additional monthly charges for the Cox customers who have MOVIEPLEX as a part of their video subscription, MOVIEPLEX ON DEMAND and MOVIEPLEX PLAY provide on-demand and online viewing options for Cox subscribers to enjoy the quality commercial-free movies offered on the MOVIEPLEX services.
 
MOVIEPLEX PLAY offers robust online access to the best of the quality movie content offered on MOVIEPLEX. With a simple and intuitive layout and design, the application offers a new way to enjoy the wide range of premium content offered on the MOVIEPLEX channels and services. Resume functionality allows the user to seamlessly pick up from where they left off in watching a great movie or TV show on any registered device in the account.
 
It also features easy set-up of parental controls provides families with options for limiting content accessibility. Menus, screens and commands are optimised for touchscreens to provide a fun, but efficient, means to drop down and swipe through the quality content selection and viewership controls. Facebook and Twitter integrations let fans talk socially about movies just viewed on MOVIEPLEX PLAY.

Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

International

Why knowing more languages protects actors from the threat of AI

Published

on

LOS ANGELES: Acting has never been an easy profession, but in recent years, it has acquired a new existential anxiety. Artificial intelligence can now mimic faces, clone voices and, in theory at least, speak any language it is fed. The fear that actors may soon be replaced by algorithms no longer belongs exclusively to science fiction. And yet, despite the rise of digital inauthenticity, some performers remain stubbornly resistant to replacement. The reason is not celebrity, nor even talent. It is language.

On paper, this should not be a problem. AI can translate. It can imitate accents. It can string together grammatically correct sentences in dozens of languages. But acting, inconveniently, is not about grammatical correctness. It is about meaning, and meaning is where AI still falters.

Machine translation offers a cautionary tale. Google Translate, now powered by neural AI, has improved markedly since its debut in 2006. It can manage menus, emails and airport signage with impressive efficiency. What it struggles with, however, are the moments that matter most: idioms, metaphors, irony, and cultural shorthand. Ask it to translate a joke, a threat disguised as politeness, or a line heavy with emotional subtext, and it begins to unravel. Acting lives precisely in those gaps.

Advertisement

This matters because film language is rarely literal. Scripts, particularly in independent cinema, rely on figurative speech and symbolism to convey what characters cannot say outright. Pedro Almodóvar’s Volver is a useful example. The film’s recurring use of red operates on multiple levels: grief, desire, repression, liberation, and memory. These meanings are inseparable from the Spanish cultural context and emotional cadence. A translation may convey the words, but not the weight they carry. An AI-generated performance might replicate the sound, but not the sense.

This is where multilingual actors gain their edge. Performers such as Penélope Cruz and Sofía Vergara do not simply switch between languages; they move between cultural logics. Their fluency allows them to inhabit characters without flattening them for international consumption. Language, for them, is not an accessory but a structuring force.

Beyond European cinema, this becomes even more pronounced. Languages such as Hindi, Arabic and Mandarin are spoken by hundreds of millions of people and underpin vast cinematic traditions. As global audiences grow more interconnected, the demand for authenticity increases rather than diminishes. Viewers can tell when a performance has been filtered through approximation. Subtle errors, misplaced emphasis, and an unnatural rhythm break the illusion.

Advertisement

There is also a practical dimension. Multilingualism expands opportunity. Sofía Vergara has spoken openly about how learning English enabled her to work beyond Colombia and access Hollywood roles. But this movement is not a one-way export of talent into English-speaking cinema. Multilingual actors carry stories, styles and sensibilities back with them, enriching multiple industries at once.

Cinema has always thrived on such hybridity. Denzel Washington’s performances, for instance, draw on the cultural realities of growing up African American in the United States, while also reflecting stylistic influences from classic Hollywood and Westerns. His work demonstrates how identity and influence intersect on screen. Multilingual actors extend this intersection further, embodying multiple cultural frameworks simultaneously.

At times, linguistic authenticity is not merely artistic but ethical. Films that confront historical trauma, such as Schindler’s List, rely on language to anchor their moral seriousness. When Jewish actors perform in German, the choice is not incidental. Language becomes a site of memory and confrontation. It is difficult to imagine an automated voice carrying that responsibility without hollowing it out.

Advertisement

This is why claims that AI heralds the death of language miss the point. Language is not just a delivery system for information. It is a repository of history, humour, power and pain. Fluency is not only about knowing what to say, but when to hesitate, when to understate, and when to let silence do the work. These are not technical problems waiting to be solved; they are human instincts shaped by lived experience.

AI may one day improve its grasp of metaphor and nuance. It may even learn to sound convincing. But acting is not about sounding convincing; it is about being convincing. Until algorithms can acquire memory, cultural inheritance and emotional intuition, multilingual actors will remain irreplaceable. AI may learn to speak. But it cannot yet learn to mean.

In an industry increasingly tempted by shortcuts, language remains stubbornly resistant to automation. And for actors who can move between worlds, linguistic, cultural, and emotional, that resistance is not a weakness, but a quiet, enduring advantage.

Advertisement
Continue Reading

Advertisement News18
Advertisement All three Media
Advertisement Whtasapp
Advertisement Year Enders

Copyright © 2026 Indian Television Dot Com PVT LTD